Desde el Mitataurored

Catherine Tosko y la prohibición en Cataluña

Catherine Tosko, británica, vegetariana y directora de cine, decidió abandonar su país para residir en el Sur de España. Impresionada por la cultura y las tradiciones españolas decide sumergirse en el mundo de la tauromaquia para comprenderlo, en el mismo momento que se prohibían las corridas de toros en Cataluña. Todo ello anima a Tosko a escribir “The bull and the ban” una exploración en la prohibición de las corridas de toros en Cataluña que pronto aparecerá la edición en español. Activista por los derechos de los animales, explica en esta entrevista a Mitaurored porqué deben mantenerse las corridas de toros.

Photo: Catherine Tosko

¿Cómo le surgió la idea de escribir un libro sobre la tauromaquia y la prohibición en Cataluña? Tuve la idea porque me di cuenta de que era una mujer inglesa viviendo en España y que no sabía nada sobre las corridas de toros.  Cuando se aprobó la prohibición en Cataluña, había mucha gente en el Reino Unido y en los EE.UU. con una opinión negativa hacia las corridas de toros y que éstas deberían ser prohibidas, como la de Ricky Gervais, pero ninguno había visto una corrida de toros y en cambio aceptan la industria de la carne que además comen.  Esto no me pareció bien. Tenía que saber más.

¿Qué objetivo tenía inicialmente este trabajo? Yo estaba tomando un camino moral hacia lo desconocido. El toreo es un concepto muy extraño para una inglesa. Tenemos la caza del zorro, pero que es completamente diferente y practicada sólo por unas pocas personas. En mi opinión, extremadamente cruel, y no en la misma categoría, aunque mucha gente piensa que sí lo es.  Yo quería saber por qué los aficionados a las corridas de toros no las creen  como crueles  o como un deporte.  Yo quería entender por qué Cataluña prohibiría algo que daría lugar a una necesidad de compensación económica y a la pérdida de empleos en un momento en que España pierde puestos de trabajo y no tiene dinero.  Tenía que haber alguna razón.

En su libro dice que en su primera corrida de toros vio la belleza del espectáculo ¿Qué fue lo más bello para usted? Me encantan los trajes de luces y el caballo de picar, visualmente, pero creo que la mayor belleza que encontré fue en la pasión por la tradición y el espíritu de la gente – en realidad esa parte no tiene nada que ver con la muerte o la crueldad que recibe el toro. Se trata de la necesidad de una conexión con algo espiritual e histórico que nos lleva juntos a las personas.

¿Por qué decidió mudarse a España? Decidí mudarme a España, porque el Reino Unido ha perdido toda la tradición y el espíritu, no tenemos identidad. Cuando usted camina por la calle se tiene miedo a saludar a alguien porque creen que quieres pelea o que estás loco. Hay una pérdida de valores en la familia y en la comunidad. Hoy, de hecho, no se tiene sentido de comunidad o de orgullo. Sin embargo he encontrado esto en España, las personas se preocupan por sus barrios, su historia familiar, sus vecinos.  Los toros realmente no tenían ningún significado para mí en el momento en que decidí venir a España.

¿Cómo ha conseguido que toreros importantes como Francisco Rivera Ordóñez participaran en su libro? Conocí a un hombre llamado Noel Chandler, a quien había conocido cuando Francisco toreó en Atarfe, Granada. Además, Chandler ha corrido con toros en Pamplona desde hace más de cincuenta años y conoció a Paquirri, padre de Francisco. Conocía tanto a Francisco como a Cayetano desde que eran bebés y Francisco respeta mucho a Noel. Fue necesarios esperar un tiempo por su agenda para poder finalmente citarnos, pero nos lo pasamos realmente muy bien juntos en Málaga.

Francisco Rivera Ordóñez

¿Fue fácil conseguir su colaboración? Sí, fue muy fácil, ya que Fran dijo en la entrevista, “cuando la gente ataca a las corridas de toros, todo el mundo viene en su defensa”. Así y todo, tanto a favor como en contra, quería hablar conmigo y ser escuchado.

En el libro se refiere a Juan José Padilla como su amigo. ¿Qué relación tiene con él? ¿Cuándo y cómo le conoció? No, no es mi amigo. Él es un gran amigo de Alexander Fiske-Harrison, quien escribió el prólogo, que es probablemente donde se lee eso. Se conocieron cuando Alexander estaba entrenando como torero con los toros de Miura. Su libro, “Into The Arena” tiene toda esa información,está publicado en inglés y pude adquirirse en Amazon (El sitio web de Into The Arena está aquí.)

Alexander Fiske-Harrison is taught the ‘banderillas’ by Juan José Padilla at his home in ’09 (Photo: Nicolás Haro)

Puede leer el resto de la entrevista en Mitataurored aquí.

La versión en Inglés del libro está disponible en Amazon UK aquí, y Amazon en los EE.UU. aquí. Está disponible como libro electrónico en el Reino Unido aquí, y los EE.UU. aquí.

Anuncios

Felicitaciones a Luis Nieto Manjón para ganar el V Premio ABC Periodístico Taurino Manuel Ramírez.

Alexander Fiske-Harrison


Sr. D. Alexander Fiske-Harrison

Hoy he visto un artículo por el poeta y escritor (y del Club Aficionados Prácticos Taurinos), Rafael Peralta, en La Razón sobre mi conferencia en la Universidad de Sevilla sobre mis experiencias en el mundo de la tauromaquia.

Un inglés en la arena; por Rafael Peralta Revuelta

El pasado Domingo de Resurrección, un diplomático británico, Lord Tristan Garel-Jones, hacía una defensa de las corridas de toros sobre el atril del Lope de Vega en el clásico Pregón Taurino de la Real Maestranza de Caballería. La tauromaquia siempre atrajo de una u otra manera a los ingleses. Para unos, supone un espectáculo que –lejos de su cultura anglosajona– ellos mismos califican como bárbaro. Para otros, puede suponer algo curioso, lleno de misterio y de romanticismo. Tal fue el caso de Joseph William Forbes, manager de boxeadores, que todos los veranos acudía a España para hacer su particular «tourné» taurina. Como los miembros del Club Taurino de Londres, que todos los años visitan nuestra ciudad para asistir a las corridas de la Feria de Abril. Alexander Fiske-Harrison es un escritor y actor inglés, al que podemos saludar a la salida de la Plaza de toros. Desde hace algunos años, comenzó a tener contacto con la fiesta de los toros, de la mano de sus familiares y amigos cercanos. Poco a poco, se fue adentrando en los secretos del planeta de los toros. Se convirtió en aficionado práctico taurino, toreando en la finca «Zahariche» de Miura, y llegó a estoquear un novillo de Saltillo en la finca de los Moreno de la Cova. Se hizo amigo de ganaderos, de toreros como Juan José Padilla o de Suárez Illana. Sus experiencias están recogidas en la obra «Into the arena. The World of the spanish bullfight». Como filósofo y escritor especializado en analizar el comportamiento de los animales, reconoce en Inglaterra hay mucha hipocresía sobre la fiesta de los toros. La pasada semana dio una conferencia en la Universidad de Sevilla, explicando su visión sobre el espectáculo taurino. Fiske-Harrison abre una nueva puerta, fundamental y necesaria, a la fiesta brava en la cultura anglosajona.

Así que pensé que iba a incluir las palabras de mi discurso en su totalidad. El texto del pregón de Lord Garel-Jones – con su consentimiento gracioso – se puede ver como un archivo PDF aquí: El Pregón Taurino de Lord Tristan Garel-Jones

“Into The Arena”: La tauromaquia vivida por un inglés

Señoras y señores,

Perdónenme, pero en los dieciocho meses desde que he completado la investigación para mi libro sobre los toros, he olvidado la mayor parte de mi español, al igual que mi toreo. Esto es algo que un toro muy pequeño de Astolfi descubrió con alegría hace una semana. Sin embargo, espero tener más lenguaje que técnica de la tauromaquia, ¡e irme con menos golpes!

Primero me gustaría agradecer a la Universidad de Sevilla – y, especialmente, a José Luis y Antonio y su Foro de Análisis por invitarme, un inglés, para hablar un poco acerca de mi perspectiva sobre los toros. Yo iba a decir que este es un raro honor de hecho, hasta leer en los periódicos que mi compañero británico, Lord Tristan Garel-Jones, estaba haciendo precisamente eso hace dos semanas. Me gustaría decir que no cuenta, porque él es de Gales, no Inglaterra, pero luego se puede ofender mi querido amigo y gran aficionado, Noel Chandler, que hoy está aquí y también es de Gales. Además, el discurso de Lord Garel-Jones era el Pregón Taurino de la Maestranza, y fue pronunciado con tal elocuencia, que me quito el sombrero, y además tengo que agradecerle que nos enviara una copia del mismo.

Así que ahora estoy con el problema que muchos toreros tienen para hacer frente a un toro inmediatamente después de que un colega ha cortado dos orejas.

Aunque Lord Garel-Jones ha dado una exhibición de virtuosismo del toreo clásico, que va desde las verónicas de sus impresiones sobre la muerte, a los naturales de sus ideas sobre el arte, y termina recibiendo, llamando a los aficionados a las armas en defensa de la fiesta de los toros. Yo tengo algunos trucos solamente. La Larga Cambiada de haber pasado tiempo con las figuras que torean hoy en día, las manoletinas de haber toreado muchas de las grandes ganaderías de toros de lidia en España, y para mi final a volapié: Consejote, que nació en la ganadería que se sigue llamando Saltillo, en noviembre de 2007, y murió en la plaza de tienta, allí mismo, en noviembre de 2010, en la hoja de mi espada.

Photo: Antalya Nall-Cain

Lee el resto de esta entrada »

Necesité a retrasar por un día la fecha de mi conferencia en la Universidad de Sevilla para permitir una audiencia ampliada. Estará al mismo tiempo, al mediodía, el viernes 20 de abril, en el Aula Magna de la Facultad de Historia y Geografía en la antigua Real Fábrica de Tabacos de Sevilla.

La entrada de la facultad es de la calle de Doña María de Padilla, que se extiende entre el edificio y el Hotel Alfonso XIII.

Voy a dar un breve discurso en español, seguida de preguntas y respuestas en Inglés y Español. Porque Señor Tristan Garel-Jones cubrió parte del terreno que estaba planeando también – con una elocuencia mucho mayor – que ha accedido amablemente a permítanme dar copias de su discurso, el Pregón Taurino de la Real Maestranza de Sevilla en el Teatro Lope de Vega. Yo estará acompañado en el escenario para las preguntas y respuestas por mi Maestro, el ex matador de toros Eduardo Dávila Miura.

La entrada es gratuita y abierta a todos. Luego todos los presentes se reunirán en bar cercano para tomar una copa y tapas.

Alexander Fiske-Harrison