Finito de Córdoba, Juan José Padilla, author & vaquilla (Photo: Nicolás Haro)

Matadors Finito de Córdoba, Juan y yo (Foto: Nicolas Haro)

Hace diez años que llegué a Sevilla con un compromiso roto detrás de mí y una carrera como banquero en frente de mí. Yo había llegado a Andalucía para recuperarse de los horrores de la una y prepararme para los horrores de la otra. Yo había estado en la ciudad tres veces – lo descubrí en el camino de regreso de un primer intento de ‘ser un autor’ en el desierto de Sahara – y he visto algunas corridas de toros, que erróneamente llamamos en inglés “bullfights”, como si eran una competición deportiva en lugar de lo que es, un drama con guión culminando en un sacrificio ritual. La palabra española para la actividad, ‘toreo’ está tan bien traducido por la palabra ‘bullfighting’ como flamenco por ‘talón-baile’!

Autor, frontera con Argelia, 1998 (Foto: Camille Natta)

Autor, frontera con Argelia, 1998

En Inglés, tuvimos la palabra ‘bullfight’ y sus cognados en nuestro vocabulario, desde nuestra “deporte” de toros y perros, que nos dio nuestro símbolo nacional, el ‘bull-dog’, ya que España se le dio el suyo, el toro bravo por la corrida, por lo que también se conoce como la fiesta nacional. Para la discusión de su popularidad actual y las tantas veces citadas encuestas de ‘Gallup’, ver este post .)

Las corridas me confunde y me fascinó – cuando se hace bien, eran una belleza, cuando se hace mal, eran un pecado. Parecían existir en un precipicio moral. Mientras tanto, el ambiente de Sevilla – los edificios y la gente tan claramente europeos cuando se ve en mi camino de vuelta de África, pero de alguna manera extraña cuando vine de Londres – tuvo un efecto similar. Y por debajo de los dos era el lamento del alma-torsión de la voz de flamenca, con sus ritmos oscuros, que pulso con el acercamiento inevitable de la muerte.

Lorca dedicación

Así que volví a Sevilla en 2003. Me alojé en el Hotel Alfonso XII, como me recuerda a mi copia de ese poeta del flamenco, toreo y Andalucía, Federico García Lorca. Mi copia de la biblia del aficionado Death In The Afternoon, ‘Muerte en la tarde’, por Ernest Hemingway, muestra mi peregrinación por la ciudad a lo que era el hotel del torero en aquellos días, el Colón, y desde allí hacia el este a Córdoba.

Hemingway dedicación

Ahora, diez años después, me voy a volver a una Sevilla diferente como una persona diferente. La economía de España, como un toro tropiezo después de una herida mal desde el picador, está siendo observado por el mundo para ver si todavía puede luchar – algo que incluso el toro no sabe – o necesita ser reemplazado por algo diferente. Yo, sin embargo, he movido de mi asiento en la audiencia al callejón.

Después de esa primera visita en 2003, volví un par de veces, sobre todo para la Feria de Abril de 2007, cuando vi el diestro El Cid torear un toro de Victorino Martín tan bien que me basé un ensayo completo de la revista Prospect en lo . Como resultado de eso, fue enviado de vuelta a Sevilla para escribir un libro sobre el toreo, y fue entonces cuando conoció a una serie de personas que pueblan mi libro y cambiar mi vida.

This history of a taurine tribe

La dedicación de un amigo.

Entre los más importantes son la familia que crían el toro sólo he matado con la espada.

Conocí a Enrique Moreno de la Cova, en la primavera de 2009, como he descrito en el capítulo quinto de mi libro Into The Arena: The World Of The Spanish Bullfight, ‘En la arena: el mundo del toreo’, y él me invitó a venir y torear sus reses bravas, junto con el matador Juan José Padilla. Enrique y su hermano Félix había heredado el hierro de Saltillo, ahora más famoso como un encaste del toro bravo. Los Saltillos originales aún existen, sin embargo. (Ellos llevan el nombre de sus propietarios, los marqueses de Saltillo, de quien el abuelo de Enrique, Félix Moreno Ardanuy los compró en 1918.) Sin embargo, su disminución se observó ya en 1937, cuando el matador y el padre de la moderna toreo, Juan Belmonte dijo en su biografía: “¿Qué les ha ocurrido a las de Parladé, Saltillo y tantas otras?”

The Dedication of a Friend

La historia de una tribu taurina.

Cuando peleé contra los Saltillos, yo sólo había estado en la plaza una vez antes – con el ganado mucho más simples y más suave de Fuente Ymbro con Padilla y nuestro amigo Adolfo Suárez Illana, hijo del primer presidente de la democracia española – y la cuenta de mis lesiones en sus cuernos está totalmente descrito en el capítulo seis del libro.

Filosofía taurina portada

Para mí, los Saltillos son Sevilla, y así que estaba triste cuando Enrique me dijo que él y su hermano ya no los tenía. Sin embargo, se mantienen dentro de la familia, que se trasladó a un primo, José Joaquín Moreno Silva. Uno de mis mejores recuerdos de mis dos años viviendo en España es una tarde con los Saltillos en su finca, Miravalles, con mi amigo y maestro, el ex matador de toros Eduardo Dávila Miura (cuyo abuelo crían los toros más famosos de todos, incluido el que mató a Manolete). Después volvimos a la ex hacienda de los Saltillos, La Vega, con los tres nietos de Don Félix, quien, junto con el maestro Dávila Miura, inscritos una copia de las reflexiones filosóficas de su antecesor en los toros.

Filosofía taurina dedicación

Ahora, debo empacar mi maleta para mi regreso a Sevilla, donde voy a estar viendo corridas con Enrique, bebiendo en La Fresquita con él, su esposa la artista Cristina Ybarra (que tiene un excelente blog aquí) su hermano Tristán y su pura aficionada esposa María O’Neill, bromeando con Adolfo y Padilla, como se viste antes de ir a torear en la Maestranza, y volviendo a la plaza mí mismo con Eduardo.

La primavera ha llegado y Sevilla, no me ha dejado.

Alexander Fiske-Harrison

PD Claramente, no se convirtió en un banquero, aunque en un extraño giro del destino y de la amistad, el hijo mayor de Enrique y Cristina llegó a Londres y trabajó durante un verano con mi padre en ‘The City’ haciendo exactamente eso, el intercambio de Saltillo para Fiske & Co. PLC

Enrique Moreno de la Cova y el autor van a la plaza (Foto: Nicolás Haro)

¡Feliz Año Nuevo!

enero 1, 2013

20121231-124613.jpg

Después de un notable 2012, quiero desearles a todos un feliz y próspero año 2013.

Voy a estar de vuelta en España, de nuevo en la plaza detrás de puertas cerradas, corriendo con los toros en las calles de Pamplona, ​​Cuéllar y en otros lugares, yo estaba contemplando tomar mi licencia como matador de novillos sin picadores.

Y voy a trabajar de otra manera con los tres toreros que han tenido la amabilidad de abrir sus casas a mí, José Marí Manzanares, Juan José Padilla y Cayetano Rivera Ordóñez, y las tres ciudades que han abierto sus puertas, Sevilla, Pamplona y Cuéllar.

Alexander Fiske-Harrison

Desde el Mitataurored

Catherine Tosko y la prohibición en Cataluña

Catherine Tosko, británica, vegetariana y directora de cine, decidió abandonar su país para residir en el Sur de España. Impresionada por la cultura y las tradiciones españolas decide sumergirse en el mundo de la tauromaquia para comprenderlo, en el mismo momento que se prohibían las corridas de toros en Cataluña. Todo ello anima a Tosko a escribir “The bull and the ban” una exploración en la prohibición de las corridas de toros en Cataluña que pronto aparecerá la edición en español. Activista por los derechos de los animales, explica en esta entrevista a Mitaurored porqué deben mantenerse las corridas de toros.

Photo: Catherine Tosko

¿Cómo le surgió la idea de escribir un libro sobre la tauromaquia y la prohibición en Cataluña? Tuve la idea porque me di cuenta de que era una mujer inglesa viviendo en España y que no sabía nada sobre las corridas de toros.  Cuando se aprobó la prohibición en Cataluña, había mucha gente en el Reino Unido y en los EE.UU. con una opinión negativa hacia las corridas de toros y que éstas deberían ser prohibidas, como la de Ricky Gervais, pero ninguno había visto una corrida de toros y en cambio aceptan la industria de la carne que además comen.  Esto no me pareció bien. Tenía que saber más.

¿Qué objetivo tenía inicialmente este trabajo? Yo estaba tomando un camino moral hacia lo desconocido. El toreo es un concepto muy extraño para una inglesa. Tenemos la caza del zorro, pero que es completamente diferente y practicada sólo por unas pocas personas. En mi opinión, extremadamente cruel, y no en la misma categoría, aunque mucha gente piensa que sí lo es.  Yo quería saber por qué los aficionados a las corridas de toros no las creen  como crueles  o como un deporte.  Yo quería entender por qué Cataluña prohibiría algo que daría lugar a una necesidad de compensación económica y a la pérdida de empleos en un momento en que España pierde puestos de trabajo y no tiene dinero.  Tenía que haber alguna razón.

En su libro dice que en su primera corrida de toros vio la belleza del espectáculo ¿Qué fue lo más bello para usted? Me encantan los trajes de luces y el caballo de picar, visualmente, pero creo que la mayor belleza que encontré fue en la pasión por la tradición y el espíritu de la gente – en realidad esa parte no tiene nada que ver con la muerte o la crueldad que recibe el toro. Se trata de la necesidad de una conexión con algo espiritual e histórico que nos lleva juntos a las personas.

¿Por qué decidió mudarse a España? Decidí mudarme a España, porque el Reino Unido ha perdido toda la tradición y el espíritu, no tenemos identidad. Cuando usted camina por la calle se tiene miedo a saludar a alguien porque creen que quieres pelea o que estás loco. Hay una pérdida de valores en la familia y en la comunidad. Hoy, de hecho, no se tiene sentido de comunidad o de orgullo. Sin embargo he encontrado esto en España, las personas se preocupan por sus barrios, su historia familiar, sus vecinos.  Los toros realmente no tenían ningún significado para mí en el momento en que decidí venir a España.

¿Cómo ha conseguido que toreros importantes como Francisco Rivera Ordóñez participaran en su libro? Conocí a un hombre llamado Noel Chandler, a quien había conocido cuando Francisco toreó en Atarfe, Granada. Además, Chandler ha corrido con toros en Pamplona desde hace más de cincuenta años y conoció a Paquirri, padre de Francisco. Conocía tanto a Francisco como a Cayetano desde que eran bebés y Francisco respeta mucho a Noel. Fue necesarios esperar un tiempo por su agenda para poder finalmente citarnos, pero nos lo pasamos realmente muy bien juntos en Málaga.

Francisco Rivera Ordóñez

¿Fue fácil conseguir su colaboración? Sí, fue muy fácil, ya que Fran dijo en la entrevista, “cuando la gente ataca a las corridas de toros, todo el mundo viene en su defensa”. Así y todo, tanto a favor como en contra, quería hablar conmigo y ser escuchado.

En el libro se refiere a Juan José Padilla como su amigo. ¿Qué relación tiene con él? ¿Cuándo y cómo le conoció? No, no es mi amigo. Él es un gran amigo de Alexander Fiske-Harrison, quien escribió el prólogo, que es probablemente donde se lee eso. Se conocieron cuando Alexander estaba entrenando como torero con los toros de Miura. Su libro, “Into The Arena” tiene toda esa información,está publicado en inglés y pude adquirirse en Amazon (El sitio web de Into The Arena está aquí.)

Alexander Fiske-Harrison is taught the ‘banderillas’ by Juan José Padilla at his home in ’09 (Photo: Nicolás Haro)

Puede leer el resto de la entrevista en Mitataurored aquí.

La versión en Inglés del libro está disponible en Amazon UK aquí, y Amazon en los EE.UU. aquí. Está disponible como libro electrónico en el Reino Unido aquí, y los EE.UU. aquí.

Acabo de regresar de la Corrida Goyesca en la Feria de Pedro Romero de Ronda, donde Mephisto Producciones estaba filmando Cayetano Rivera Ordóñez para nuestro documental sobre el mundo de los toros.

Yo estaba dirigiendo nuestros tres cámaras en el callejón, que es donde estoy en el traje oscuro en la iPhone foto de nuestro asistente de producción, que estaba con nuestra cámara en la gradas. Estoy aplaudiendo Cayetano cuando toma un poco de arena de la plaza a besar, que acaba de ser galardonado con dos orejas de su segundo toro, excelente. Es notable que las cenizas de su abuelo Antonio Ordóñez se mezclan con la arena.

Cuando, esa noche, en lugar de aceptar su invitación para unirse a las celebraciones con su familia, salí de Ronda con el equipo de la película, pensé en mis amistades en España desde el mundo de los toros (mi cuenta de de ir a la fiesta de Cayetano, después de su triunfo en Ronda cuando yo estaba con él en el año 2009 es en el capítulo 16 de mi libro Into The Arena – disponible en Amazon del Reino Unido aquí, o la versión electrónica aquí – lamentablemente sólo en Inglés hasta encontrar una editorial española).

¿Qué me hizo pensar en mi amigo Adolfo Suárez Illana, del que el diario Expansión español, dijo recientemente en su artículo sobre mi libro:

“Suárez ‘torero’ y el 23-F

Adolfo Suárez Illana, hijo del expresidente del Gobierno español, queda retratado en el libro como un excelente matador de toros aficionado. Además de compartir varios tentaderos con Alexander Fiske-Harrison, Suárez Illana relata en el libro la afición taurina de su padre, quien también mató toros en su juventud.

Y explica cómo esa experiencia pudo influir en la actitud estoica del entonces presidente cuando un grupo de guardias civiles asaltó el Congreso en el golpe del Estado del 23 de febrero de 1981. “¿Cómo aguantó sentado mi padre? Nunca había sido soldado. Pero cuando te has enfrentado a un toro, sabes que los disparos de un arma se convierten en una cosa más que puede matarte, y no la más terrible”. Según Suárez Illana, “bailar a muerte con un toro, que eso es torear, tiene una verdad incontestable tras de si: la muerte. Pero la esencia no es la muerte, sino el arte: esa capacidad del hombre para crear sentimientos en el albero”.

Estas últimas palabras de Adolfo fueron tomadas de una carta que me escribió que yo había esperado para traducir y utilizar en los dos capítulos de mi libro que abarcará la formación con él en la finca de su suegro, Samuel Flores, y unirse a su equipo para su festival en el que lo ve toreando en la foto de abajo (estoy en el callejón a la izquierda.)

Querido Hermano en Armas y Letras:

Enfrentarse a un toro en un ruedo dispuesto a matar y a morir, tiene mucho de ambiente y de educación. El criarse en un país donde eso ocurre y es admirado en casi todo el mundo influye mucho, pero no es definitivo. Si así­ fuera, todos los españoles seríamos toreros -cosa que dista mucho de ser cierta- y ningún extranjero, criado en su país, podría serlo -cosa que tú mismo te has encargado de desmentir-. Es cierto que el arte de los toros tiene una enorme carga de tradición, como también la tiene de atavismo o incluso de inconsciencia, pero todo eso y mucho más, no es sino parte del adorno que envuelve a este arte.
Lee el resto de esta entrada »

Sevilla, no me ha dejado

agosto 31, 2011

La Catedral del Toreo, Sevilla (Foto: Alexander Fiske-Harrison)

Ahora estoy ocupado construyendo la máquina que es un equipo de filmación, a nivel de la cinema, para que podamos filmar la Corrida Goyesca en la Plaza de Toros de la Real Maestranza de Caballería de Ronda en su Feria de Pedro Romero. Mi amigo Cayetano Rivera Ordóñez es el matador, nuestro director de fotografía es de Hollywood, nuestro director es el más galardonado joven documentalista de Inglaterra, y nuestro productor tiene un Oscar para Mejor Documental. Yo soy el escritor y co-productor.

Sin embargo, es bueno saber que Sevilla no me ha abandonado. A continuación es una carta del Teniente de Hermano Mayor de la Real Maestranza de Caballería de Sevilla, dándome las gracias por las copias solicitadas de mi libro, “Into The Arena: The World Of The Spanish Bullfight” (‘En La Arena: El Mundo De La Corrida De Toros Español’), y me dicen que han sido colocados en la biblioteca de la tauromaquia en la Maestranza. Es un gran honor.

Tal vez ahora una editorial española se interese en su traducción (sobre todo después de la buena prensa reciente en español como el artículo en el diario Expansión, que se reproduce aquí, or ABC aquí.)

Si usted puede leer Inglés, usted puede comprar su propia copia en Amazon del Reino Unido haciendo clic aquí.

26.08.2011| London| Roberto Casado

En un año de pesimismo entre los aficionados a los toros, por el efecto de la crisis en los festejos y por la prohibición de las corridas en Cataluña, un libro publicado en Inglaterra aporta una dosis de esperanza sobre el futuro de ese espectáculo al ofrecer una recia defensa de la fiesta desde una nueva perspectiva internacional.

Alexander Fiske-Harrison tratar a torear una vaquilla de Saltillo en presencia de Finito de Córdoba y Juan José Padilla (Foto: Nicolás Haro)

Alexander Fiske-Harrison, un inglés de 35 años que estudió Biología y Filosofía antes de colaborar con organizaciones ecologistas y hacer sus pinitos como actor en Londres, relata sus dos años de inmersión en el mundo del toro en el libro Into the Arena: The World Of The Spanish Bullfight. Lee el resto de esta entrada »